常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

pancake

今回はJODI PICOULTのPicture Perfectのp.207から英語の落穂拾いをします。
With the exception of Alex’s engagement ring, I wasn’t wearing any jewelry. But throat was ringed with the proof of Alex’s nightmare, a necklace of amethyst bruises. I had borrowed pancake from the makeup trailer and applied it before Mistress Szabo arrived, but that didn’t keep me from knowing what was underneath.
注目したいのは,pancakeです。この単語を聞いて,まず思い浮かべるのは「パンケーキ」ではないでしょうか。しかし文脈から判断すると,ここでは違うようです。
辞書を見ると,pancake make upで「パンケーキ<ケーキ状・棒状のおしろい(商標でPan-Cakeともいう)」(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)とありました。Pancake はpancakeでも化粧品のpancakeなのですね。
http://www.nextag.com/pancake-makeup/stores-html
また一つ勉強になりました。(ゼミ生 Temple)