常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

crack#2

いつか公言したか忘れましたが,実は私persimmon柿生は国際研修館という寮で,各国の留学生とともに生活しています。今秋は8ヶ国から28名の留学生が来日しました。その中にアイルランドの留学生がいるのですが,今回はアイルランド英語をご紹介します。
彼らと話している時に…
“What’s the crack?”
という一言が私の耳に飛び込んできたのです。一体どのような意味でしょうか。crackは多くの意味を含んでいるということは,以前小山本先輩がとりあげていましたが,今回はどのような意味でしょう。http://d.hatena.ne.jp/A30/20100905/1283642732
辞書を引いてみると,What’s the crack?で「何事だ」,「最近どうだい」という意味の表現があることが分かりました(『オーレックス英和辞典』旺文社)。
アイルランド英語を言いますと,私たち日本人にはあまりピンときませんが,学ぶべきものは数多くあります。今からどのような表現を拾っていけるか楽しみです。(ゼミ生persimmon柿生)