常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

reach the milestone

期待に応えてくれました。milestone hit。比喩的には「歴史的(history-making),画期的な(epoch-making)ヒット」ということですが,彼にとっては第一義の「道しるべ,通過点」でしょう。もうすぐ37歳になりますが,そうであってほしいと思います。(UG)
Ichiro ties record with 10th 200-hit season
Mariners superstar equals Rose's mark, extends own streak
By James Hall / MLB.com | 09/23/10 6:25 PM ET
TORONTO -- Ichiro Suzuki stroked a fifth-inning single to center to collect his 200th hit Thursday, extending his own record with his 10th straight season reaching the milestone. He set the record last year, passing Wee Willie Keeler. Ichiro also tied the record for 200-hit seasons in a career, with 10, which he now shares with Pete Rose.
The milestone hit came against Blue Jays starter Shawn Hill. The Blue Jays went on to win the game, 1-0, over the Mariners.
"I think you can imagine how happy I am," Ichiro said through a translator. "I know how tough it is to accomplish 200 hits every season, and it's been another tough one this year, so that's how happy I am inside."
http://mlb.mlb.com/news/article.jsp?ymd=20100923&content_id=14994916&vkey=news_mlb&c_id=mlb