常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Schnäppchen Shinji Kagawa(解説)

ご指名質問にお答えします。(ブログ史上初のドイツ語登場だったので,少し驚きましたが)
http://hatenatunnel.appspot.com/A30/20100922/1285134972
オンライン和独辞書で調べてみると,Schnäppchenで「激安販売店」とありました。一体どういう意味なのでしょうか。
香川選手は,W杯に出ていないのにドイツのドルトムントにスカウトされました。それは,彼の将来性を見込んでのことだったのです。世界的には全くの無名である香川選手でしたが,シャルケ04との一戦で2得点をあげるという大活躍をしました。これは,ドルトムント側からすれば,願ってもないことですよね。
よって,ここではSchnäppchenを「お買い得」や「掘り出し物」などのように解釈できるのではないでしょうか。(ゼミ生persimmon柿生)