常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

reconnaissance

DY(08/29/10付け)から。日本の軌道船(orbiter)の一つが故障してしまったことを報じる記事です。
The government plans to launch its next radar reconnaissance satellite in fiscal 2011.
今回取り上げる単語はreconnaissanceです。辞書を引いてみると「偵察;踏査」と記されています(『スーパーアンカー英和辞典』第4版,学研教育出版)。さらに辞書に目をやるとreconnoiterという動詞も発見することができました。意味は「(敵情などを)偵察する.(土地などを)踏査する,調査する」です(『スーパーアンカー英和辞典』同上)。語源を調べてみると,フランス語で“recognize”とありました(『リーダース英和辞典』第2版,研究社)。
この単語を調べている間に,以前,田邉先生に教えて頂いたconnoisseurという単語を思い出しました。意味は「(美術品などの)鑑定家,目利き,(…の)通(つう)(of)」です(『スーパーアンカー英和辞典』同上)。語の形がreconnoiterと類似しているので,こちらの語源も調べてみると「[F(con-naître to know);cf. RECONNOITER]」と明記されていました(『リーダース英和辞典』同上)。
今度は先ほど調べたreconnoiterの語源であるrecognizeの語源を調べてみると「[OF