常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Spain rules World

DY(07/13/10付け)のスポーツ欄に以下のような見出しがありました。
Spain rules World
これはスペインのサッカーワールドカップ優勝を報じたものです。(ワールドカップで)スペインが世界を制したという意味ですが,これは大航海時代の(the Age of Exploration)のスペイン無敵艦隊(The Spanish Invincible Armada)も意識した見出しになっています。
辞書でruleを調べてみると「〈君主・独裁者などが〉〈国・国民〉を(専制的・独裁的に)支配する,統治する」と明記されていました(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)。この単語からも言葉が掛けてある裏付けとなっています。今後無敵艦隊(The Armada)をやぶるチームは現れるのでしょうか。4年後のワールドカップが楽しみですね。(ゼミ生 camel)