常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Buildingとビルディング

 'building'と聞くと日本人は「高層の建物」をイメージしがちである。「ビル(ディング)」という日本語に引きづられ,何階もある大きな建物を想起するのであろう。しかし英語ではあくまで,'a structure with walls and a roof such as a house and factory, ...' (p. 173, Cambridge International Dictionary of English)であり,つまり,'building'はもともと「壁と天井と床に囲まれた建物」であり平屋でもそれはりっぱな'building'なのである。(by UG)(cf.『1日3分 脱「日本人英語」レッスン』朝日新聞出版)