常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-03-26から1日間の記事一覧

a good predictor of future Nobel Prize winners

ガードナー国際賞に2人の日本人研究者が受賞したニュース、すでに目にされたと思います(本日の読売新聞朝刊)。 これは「ノーベル賞の前哨戦」と呼ばれているようです。この「前哨戦」が気になりました。JTは以下のように表現していました。(Kawada)Two …

decompression #2

Kawadaくんの記事のfollow-upです。ブラックボックス(現状ではボイスレコーダーのみ発見済み)の解析にはまだ時間がかかりるようです。ブラックボックスはボイスレコーダーとフライトレコーダーから成っており,ボイスレコーダーはパイロットの肉声が録音さ…

“The apple doesn’t fall far from the tree.”

今回は映画“Speed Racer”より取り上げます。この映画は主人公のSpeedが兄に憧れてカーレーサーになり、勝利を遂げていくというストーリーです。Speedがテストに真面目に取り組まず、母が学校に呼び出しをされてしまったシーンからです。両親ともに呼び出され…

Locked Out of Cockpit

voice recorderの音声の取り出しが行われ、会話の解析がおこなわれています。会話からはパイロットのひとりがコックピットを離れ、再び中へ入ろうとしたができなかったということが明らかになったそうです。これは何を意味しているのでしょうか。(Kawada)O…

make n.

今回も昨日先生から教えていただいた表現を取り上げたいと思います。先生が自分たちに「そのパソコンはどこ製(どこの会社が作った)?」と質問なさいました。その際に"What/which company〜”と考えたのですが、先生が教えてくださったのは"make”を名詞とし…