常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-07-15から1日間の記事一覧

alive and kicking

今回は,先日田邉先生に教えていただいた表現をご紹介します。 それは田邉先生が旧友にメールを書かれている時のことでした。先生は日本語で俗に言う「元気でやっているか?」という内容のことを書かれていたのですが,その時にalive and kickingという表現…

The Proms考: hope and gloryとhog the limelight

電子版Telegraph紙を読んでいたら, “The Proms”(プロムズ)についての記事がありました。どうも最近のThe Promsは今までの伝統的な面は影をひそめているようです。今回は,その記事から英語表現を拾いたいと思います。 BBC Proms 2011: Hope and glory of th…

have a dry spell

Seattle Marinersのイチロー選手。今年は10年連続の200本安打の達成が期待されていますが,前半戦は不振が続き,記録達成に早くも黄色信号が点灯しています。 In May, he batted .210. In early June, he had a dry spell for three consecutive games--the …