常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-12-01から1日間の記事一覧

beaninig smile

一流女優は笑顔だけで。ハリウッド映画などで有名なジュリア・ロバーツが,この度コーヒーメーカー(イタリア)のCM出演が決定しました。news.com.au(11/30/10付)の記事は以下の見出しで書き始められていました。 A beaning smile: Julia Roberts' $1.6m d…

nana

水曜日の2限にpearさんと同じ,スクリーンイングリッシュの授業を取っています。授業内では名前の通り映画を見るのですが,全て見る時間はないので1つの作品を2,3回に分けて見ています。今日(12/1/10)はBilly Elliotという作品の前半部分を見ました。日本…

detonate

ゼミ生Shoheiです。先日(11月29日)のDYにオレゴン州ポートランドで爆発未遂事件が起こったことが取り上げられています。幸い,容疑者の男性は逮捕され,けが人もいなかったとのことです。今回はその記事から英語表現をご紹介します。 He never got the cha…

lay on one's tongue

今回はJODI PICOULTのPicture Perfectのp.160から英語の落穂拾いをします。 His fair skin flushed and he looked away. He was a gaffer - something to do with lighting. He'd told me that earlier and I had whispered the word several times to myse…

dry up

先日,ハリーポッターの最終章パートワン「死の秘宝」が公開されました。それに触発され,現在ハリーポッターの第1章「賢者の石」を観直しています。そこで見つけた英語表現をご紹介いたします。 ハリーのおじさんダーズリーは,ハリーをホグワーツに行かせ…

腱鞘炎

昨日(11/30/10)のこと,どういう流れかは忘れましたが,A30研究室では,「腱鞘炎」を英語で何というかが話題になりました。その時,和英辞書で調べるとtenosynovitis「腱鞘炎」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)が出てきましたが,他にも言い方があ…