exhibit the sort of confidence with 復習
今日の裏ゼミでは、先日アメリカ大リーグのシアトル・マリナーズに入団することが決まった菊池雄星投手についての記事を読みました。
それを読み進めていく中で、先生から教えて頂いた表現をご紹介します。
それが、 “exhibit the sort of confidence with” です。
まず、今回使われている動詞の exhibit / egzíbɪt / について『ウィズダム英和辞典』でその意味を調べてみます。その第1義には、受験英語などで広く知られている「展示する」という意味がありましたが、今回の文意に対してこの意味では合いません。
そこで、同辞書の2番目の意味のところを見てみると、「〈特質・感情・能力など〉を示す,表す,発揮する」とありました。
今回の表現は、後ろに confidence という単語があることから、直訳すると「〜に対しての自信を示す」となり、ここから転じて「〜に自信を持って」という意味で使われると教えて頂きました。
せっかく学んだ表現を使って、どんどん自分のものにしていきたいと思います。(Morihiro)