ruckus 復習
12月1日から福井県で伝統的な漁業のたたき網漁が始まりました。
WAKASA, Fukui Prefecture--The concept is simplicity itself: create a ruckus that wakes up the sleeping fish and snare them as they swim about.
以下省略
http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201812200001.html
今回取り上げるのは ruckus /rˈʌkəs/ です。文脈から推測すると、「騒がしい音」と考えました。さっそく『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)で調べてみると、「喧騒、口論」とありました。また、LDOCEには “especially American English informal a noisy argument or confuse situation”とあり、主にアメリカで使われるそうです。
このたたき網漁ですが、主に福井県の若狭町で行われ、地元ではたたき網漁を方言で「かち網漁」と呼ぶそうです。今では珍しくなってしまった、江戸時代から続く日本の伝統的な漁業の1つです。(KOH)