常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

one for the road 復習

今回は、ウィスキーに関する記事から表現を拾います。

Have one for the road if you can still find your favorite whiskey
Kokontei Shinsho V (1890-1973), master of “rakugo” comic storytelling, took his fondness of the bottle to new heights beyond the ordinary.
(以下省略)

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201812070018.html

今回取り上げる表現は、見出しにある “one for the road” です。『ウィズダム英和辞典』には、「(飲み屋・パーティなどでの)最後の1杯」と載っていました。また、LODCEには以下のように定義されています。spoken a last alcoholic drink before you leave a party” この定義から、この表現が別れ際に飲む1杯を表した表現であることが分かります。

今回の記事にもあるように、動詞have と共起させて「最後にもう一杯行きましょう」という風に使うことが出来ます。『新英和大辞典』によると、動詞getを使っても良いそうです。(Morihiro)