口内炎
私事なのですが、最近、大きな口内炎ができて話すときも食事をするときも、痛くて大変困っています。留学生に「口内炎ができていて痛い」と伝えたかったのですが、うまく言えなかったため、調べてみました。
インターネットで検索してみると、『Weblio和英・英和辞典』には、 stomatitis /stɑ̀mətáitəs/ とありました。他にも『ジーニアス和英辞典』には、 canker sore (canker /kˈæŋkɚ/ は「口内潰瘍」、sore /sˈɔɚ/ は「ちょっと触れても痛い、ヒリヒリする」)や mouth ulcer (ulcer /ˈʌlsɚ/ は「潰瘍」)が載っていました。
一言で伝えるには、stomatitis が良さそうですが、医療用語のためネイティブでないと伝わないようでした。そのため、ここでは、とても痛いということも同時に伝えたいので、 canker sore が適しているのではないかと思いました。(Otoyo)