常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

drive a wedge 復習

S. Korean supreme court orders compensation

South Korea's Supreme Court has ordered a Japanese steelmaker to compensate Korean men who say they were forced to work at its plant during colonial rule.

中略

Experts say today's ruling could drive a wedge between South Korea and Japan. Japan's government maintains the issue was settled when ties were normalized.

以下省略

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20181030_34/


今回取り上げるのは、drive a wedge です。以下で意味を確認していきます。

まず、LDOCEで引いてみると、“to do something that makes people disagree or start to dislike each other” とあり、例文として “I don’t want to drive a wedge between you and your father.” とあります。

ジーニアス英和大辞典』には、「(…間の)仲を割く」とありました。

以上から記事では、「韓国と日本の仲を割く可能性がある」と解釈できると思われます。(Otoyo)