常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

verisimilitude

今回紹介するのは verisimilitude /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/ です。英単語帳の中から選びました。初めの予測として、接尾辞 tudeが「〜の状態、性質」という意味を持つこと、またverification「確認、立証」に派生したものと考えて、「確かであること」と解釈しました。以下で確認していきます。

まずCollins English Dictionaryを引くと、“the appearance of being true or real.” とあります。

次にCambridge Dictionaryの力を借りると、“the quality of seeming true or of having the appearance of being real.” と定義されていました。

最後にOxford Dictionariesで語源を探ると、“Early 17th century: from Latin verisimilitudo, from verisimilis ‘probable’, from veri (genitive of verus ‘true’) + smilis ‘like’.” と記載されています。

まとめますと、verisimilitudeで「事実(本当)らしさ」となるかと思われます。語の由来に関しては、verisimilis「起こりそうな、ありそうな」(probable + like) から、ラテン語でのverisimilitudoに変化して 英語verisimilitudeへと導入されたそうです。(bro-taro-world @ Calgary)