2018-10-25から1日間の記事一覧
今日のSocial Justice の授業ではpop-up discussionが中心でした。3つのグループのうち1グループの発表の中で気になった単語を見つけたので紹介します。 本日取り上げるのは、gentrification /dʒèntrəfɪkéɪʃən/です。この単語を見た時に、”-fication”は馴…
ある授業の中でMedusaについての記事を読みました。その中で見つけた単語を取り上げます。volte-face /vɔ̀(ː)ltfɑ́ːs/です。意味の確認に入ります。Oxford Dictionary of English (2th): “an act of turning round so as to face in the opposite direction”…
This blunt-spoken White House, best known for its smash-mouth president, doesn’t usually shy away from fightin’ words. (Skip the rest)https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/oct/24/donald-trump-terrorism-cnn-obama-clinton?CMP=Share_…
少し前の裏ゼミでわからなかった表現について調べました。どういった流れでその話にたどりついたか忘れてしまいましたが、「耳の」という意味を表す形容詞にはどのようなものがあるかという話題になりました。その場では残念ながら思い浮かばず、インターネ…
日本英語音声学会(EPSJ)関東支部第17回研究大会 兼 日本実践英語音声学会(PEPSJ)第1回研究大会 CommentsAdd Star 講演会などのお知らせ | 編集 日時:2018年10月27日(土)11:10〜17:30(受付開始 10:50 ) 場所:専修大学神田キャンパス5号館(6階5…
今回紹介するのは verisimilitude /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/ です。英単語帳の中から選びました。初めの予測として、接尾辞 tudeが「〜の状態、性質」という意味を持つこと、またverification「確認、立証」に派生したものと考えて、「確かであること」と解釈しま…
ゼミ生のamphibianさんとの会話の中で面白いと思った表現がありました。今回はそれを拾いたいと思います。それがapple-polishです。『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「(人に)ごまをする」とあります。また、LDOCEでは “apple-polisher” の形…
一昨日の夜にEテレで放送された「知恵泉」は白洲次郎の特集(前半)でした。その中で、彼が英国で学んだことの一つに、ノブレス・オブリッジという精神があるとありました。この表現が気になったので、調べてみました。 まず、インターネットで検索してみた…
友達とテレビドラマについて会話をしている最中、ある単語に出会いました。それがcours /kuʁ/ です。友人が「今期のクール(cours)の中では、あのドラマが一番好き!」と言っていたのですが、ここでの「クール」の意味が理解できませんでした。『広辞苑』第6…
Microplastics found in stools of 8 people from Japan, Europe: studyBRUSSELS -- Microplastics have been found for the first time in the stools of eight people from Japan and Europe, a team of researchers from the Medical University of Vienn…
シリアで拘束されていた安田純平さんが解放されました。The government said Tuesday that a man believed to be a Japanese freelance journalist who went missing three years ago while in Syria has been released and is now in Turkey. 中略 Another …