常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

squeaky-clean 復習

 ウォルト・ディズニーがフォックスを買収するようです。

Walt Disney Co. plans to keep most of 20th Century Fox’s film management when it acquires the business next year, a sign that the squeaky-clean entertainment giant will let the studio continue to make adult dramas and R-rated features. At least for now.
以下省略
http://the-japan-news.com/news/article/0004905329

 squeaky -clean /skwíːki klíːn/ を取り上げます。まず、squeakyを『ジーニアス英和辞典』(第四版、大修館書店)で調べてみました。辞書には「キーキーいう、ギャーギャー[チューチュー]なく、ミシミシいう」や「金切り声の」とあります。

 ではsqueaky-cleanはどのような意味なのでしょうか。辞書によると「〈髪・流しなどが〉輝いていて清潔な」や「清純な、清廉潔白な」という意味になるようです。LDOCEにはnever having done anything morally wrongやcompletely cleanと定義されています。ちなみに語源はスウェーデン語のskväkaのようです。

 今回の記事ではウォルト・ディズニーが今までR指定のないような子供向けの「きれいな」映画を作ってきたことからsqueaky-cleanが用いられているのではないかと思います。(rain)
squeaky-clean - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
squeaky-clean - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から