常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

as of now

 石川県の日本自動車博物館ではトイレが人気になっているようです。

The Motorcar Museum of Japan is gaining much attention on social media, not for the cars it displays, but for the various imported toilet bowls in use in its restrooms.
中略
The museum is run by a housing equipment company based in Toyama Prefecture. When the company sent staff abroad to purchase cars to put on display at the museum, the staff noticed that toilets from different countries came in different colors and shapes. Thereafter, the company started collecting toilet bowls to place in the museum’s restrooms. As of now, a total of 56 imported toilet bowls and urinals are in place in the men’s and women’s restrooms, the most popular of which is an Austrian toilet bowl featuring the sculpted head of a lion.
以下省略
http://www.the-japan-news.com/news/article/0004901041

 as of nowを取り上げます。『ジーニアス英和辞典』(第四版、大修館書店)には「今から、今後」と記載されていました。また、Oxford Living Dictionariesにas ofはUsed to indicate the time or date from which something startsと定義されています。

 For nowとの違いを調べてみたところfor nowの方は「さしあたり」や「とりあえず」といった意味にも訳すことができるため、ネガティブなニュアンスがあることが分かりました。辞書の例文にもYou’ll begin to feel better from now.とあります。(rain)