常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

frenetic 復習

After a few wrong turns, I arrived at Ekiben-ya Matsuri (literally ‘Festival of Ekiben’), which was stocked with stacks of neatly organised boxes, repeatedly shifted and examined by a multitude of frenetic shoppers. I inspected long, plastic containers in the shape of the shinkansen, or bullet train, filled with various vegetables, meats and rice, and countless colourful boxes featuring painted scripts evoking the echo of a lost time. I peered over the backs of fellow shoppers to gather clues about popular offerings, such as the limited edition boxes that herald the arrival of spring. I was shoulder to shoulder with foodies, travellers and those simply seeking furusato no aji (a taste of home), all hoping to find delight among the 200 or so varieties on display. In typically polite Japan, the crowded aisles contained frequent pushes and shoves, indicating that my fellow shoppers, like me, had limited time to shop.

frenetic /frənéṭɪk/ を取り上げます。買物客を修飾する形容詞になりますが以下で意味を確認していきます。

ジーニアス英和辞典』によると「熱狂した,逆上した」とありました。LDOCEでは“frenetic activity is fast and not very organized”と定義されています。例文にShe rushes from job to job at a frenetic pace.とあり、また同義語にはfranticがあげられていました。(Kiwi girl)

frenetic pace - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から