常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hand-held 復習

 An Indonesian teenager who survived 49 days adrift at sea after the wooden fish trap he was employed to mind slipped its moorings says he ran out of food within a week and survived on fish and seawater he squeezed from his clothing.

中略

The coastline is not visible from the fishing rafts and the numerous rompong are miles apart, said Adilang’s mother, Net Kahiking. Supplies including food and fuel for a generator are dropped off about once a week. The minders, who earn $130 a month, communicate with fishing boats by hand-held radio.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004770143

 取り上げるのはhand-heldです。『ジーニアス英和辞典』(第四版、大修館書店)には「手で握れる(大きさの)、手のひらでに乗る(大きさの)」や「手で持って扱えるほどのもの」と記載されています。LDOCEにはa hand-held machine is small enough to hold in your hand when you use itとありました。
 ハイフンはなくてもいいようです。handなので片手でも扱えるような小さなものなのではないかと思いました。(rain)