常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

gird 復習


 The right-wing protection racket surrounding supreme court nominee Brett Kavanaugh is closing ranks, girding for war now that their man is facing sexual misconduct allegations from a woman who says he sexually assaulted her when they were in high school. (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/sep/17/sexual-assault-allegations-brett-kavanaugh

 今回取り上げる語は、gird /ɡəːd/ です。文脈から「用意をする」と推測しました。以下で意味等を確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“to tie something around your body or part of your body” とあります。また、LDOCE には “if you gird for something, or gird yourself for something, especially something difficult, you prepare for it” と定義されていました。今回の記事では後者の意味になると考えられます。
 次に語源を OED でみると、“Old English gyrdan, of Germanic origin; related to Dutch gorden and German gürten, also to girdle and girth” とありました。
 以上のことから、gird は「用意する」という意味で使われていることがわかりました。(OkaUchi)