常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

clock up 復習


法務省は10月より、日本語学校の設置基準を厳格化します。外国人による就労目的の留学を防ぐのが狙いです。

前略

However, the ministry recently received a plan for the establishment of a Japanese-language school that proposed a timetable allowing students to take about six months’ working vacation in Japan once they have clocked up the mandatory minimum of lesson hours for a year by increasing the number of lessons provided in a week.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201808310028.html

clock upという表現が気になりました。文脈から「達する」という意味になると推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「(ある一定の数値)に達する、(勤続年数)を積み上げる」とあります。また、LDOCEでは “to reach or achieve a particular number or amount” と定義されています。例文の一つとしてThomas has clocked up 40 years service with the company.というものが挙げられています。

clockは動詞として様々な前置詞と共起します。そのいくつかが過去ログにあったので下に載せておきます。(seventh-dan)

clock off - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

clock out - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から