常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

detonate 復習


高性能爆薬を製造したとして、大学1年生が逮捕されました。

Nagoya teen arrested for making powerful explosives

A college freshman was arrested on suspicion of making powerful explosives at his home here, including a dangerously unstable type used in the 2015 terror attacks in Paris, the Aichi prefectural police announced Aug. 20.

Police said the suspect, 19, admitted to the allegations.

“I was interested in bombs and wanted to test their power,” the student was reported as saying during the police investigation. “I was aware that one of the explosives I manufactured had been used in the terror attacks.”

中略

Police believe that the suspect burned the powders in order to detonate TATP. TATP is an unstable and deadly explosive, blowing up when friction is applied or on impact when the powder is dry.

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201808210026.html

detonate /déṭənèɪt/ を取り上げます。文脈から、爆発させるという意味になるのではないかと思いました。『ライトハウス英和辞典』(第5版 研究社)で調べると「(大音響とともに)(…)を爆発させる」「爆発する」とありました。

 Merriam-Websterには “to explode or to cause (something, such as a bomb) to explode” と定義されています。

 製造が確認された「過酸化アセトン」以外にも、大学生の自宅からは国内で違法製造や所持が確認されたことがない「四硝酸エリスリトール」という爆薬も見つかったとのことです。(aqua)

detonate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
detonate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
detonate#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
detonate - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から