常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

whopping 復習

日本のパスポートの信頼度はトップスラスだそうです。

There are, it says, just two countries whose citizens enjoy visa-free access to a whopping 180 destinations around the world, and they're both in Asia.
Japan and Singapore are now the world's most powerful passports, according to the Henley Passport Index, compiled by global citizenship and residence advisory firm Henley & Partners.

(以下省略)

http://edition.cnn.com/travel/article/most-powerful-passport-henley-index-2018/index.html

今回はwhopping /(h)wάpɪŋ/ に注目しました。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)には「とてつもなくでかい, とほうもない」とありました。またLDOCEでは “very large” と定義されていました。記事では、上記の表現を使い「日本人がビザ無しで訪れることができる国の多さ」を表していることがわかります。

ちなみにwhopという動詞があり、「…をこてんぱんにやっつける, 完勝する」また、「…を強く打つ, 叩きつける」という意味になります。
これも一緒に覚えたい表現です。
(amphibian)

2016-12-07 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
whop 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
whopping - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
whopper - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から