常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

downpour 復習


強い台風12号は、明日にかけて東海地方から西日本に上陸すると見られています。

前略

After making landfall, the typhoon is projected to head toward western Japan, putting Okayama, Hiroshima and Ehime prefectures in its path. All three prefectures were hit hard by deadly torrential downpours earlier this month.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201807280020.html

気になった単語はdownpour /ˈdaʊnpɔː/ です。

直訳すると「下へと注ぐ」となります。そして文脈から雨を表していることが推測できます。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「土砂降り」とあります。また、LDOCEには “a lot of rain that falls in a short time” “a short period of very heavy rain that starts suddenly” と記載があります。

昨日、関東では窓を叩きつけるような雨が降っていました。今後、西日本へと台風が進んでいくということで、平成30年7月豪雨の被災地をはじめ、各地で厳重な注意が必要となります。(seventh-dan)

downpour 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

downpour #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

downpour 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から