常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

acolyte 復習

 I love Marx. Unlike most of his acolytes he could write; his words vibrate on the page. Just when you think you know about how the world is swirling, he says: “If anything is certain, it is that I myself am not a Marxist.” In the words of Bob Dylan: “Don’t follow leaders/watch the parking meters.” (Skip the rest)

https://www.google.co.jp/amp/s/amp.theguardian.com/commentisfree/2018/jul/24/ash-sarkar-communism-marxism-piers-morgan

 今回取り上げる語は、acolyte /ˈakəlʌɪt/ です。文脈から「弟子」という意味であると推測しました。以下で意味等を確認していきます。
 まず意味を Cambridge Dictionary でみると、“anyone who follows or helps another person, or someone who helps a priest in some religious ceremonies” とあり、LDOCE には “someone who serves a leader or believes in their ideas” と定義されていました。
 次に語源を OED でみると、“Middle English: from Old French acolyt or ecclesiastical Latin acolytus, from Greek akolouthos ‘follower’.” とありました。
 以上のことから、acolyte は「助手、従者」という意味であることがわかりました。(OkaUchi)