常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

spooky spirit 復習

佐賀県医師協会が作成した、歯に関するPR動画が話題となっています。

前略

Although questions had been raised on whether having the undead and a spooky sprite represent the association was a good idea, the characters appear to be having an effect.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201807210015.html

気になった単語はspooky /ˈspuːki/ です。

文脈から「怖い」といった意味になると推測しました。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「お化けの出そうな、うす気味わるい」とありました。また、LDOCEでは “strange or frightening in a way that makes you think of ghosts” と記載されていました。

この動画は「若者に興味を持ってもらうため」という目的で作られました。更に、映像は歯の大切さを今一度実感できるものとなっています。健康且つ長生きするためには歯がとても重要です。これを機に歯との向き合い方を改めてみようと思いました。(seventh-dan)

spook 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

spook #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

spook - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

spook#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から