常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

subsidize 復習

 広島県に国際会議が開けるような大きさのホールがあるホテルが作られるようです。

A project is under way to build a luxury hotel with a large hall in Hiroshima, with the aim of increasing the number of international conferences held in the city.

中略

The Hiroshima city government has subsidized conferences with at least 300 participants to attract midsize conferences. This fiscal year, it began offering subsidies to small conferences with at least 100 participants.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004554560

 今回取り上げるのはsubsidize / sˈʌbsədὰɪz /です。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)には「…に助成金[補助金]を与える;…を援助[助成]する」とありました。またLDOCEにはif a government or organization subsidizes a company, activity etc, it pays part of its costsと定義されていました。どちらの辞書にも今回の記事のように通例受け身で用いられるとも記載されていました。

 ラテン語で「援軍,援助」を意味するsubsidiumが語源のようです。

 また、submarineなどからわかるようにsub-が「下に」という意味を持つ接頭辞であるということも改めて確認できました。(rain)

cf. subsidiary