常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

custody 復習


パキスタンのシャリフ元首相が、汚職事件での有罪判決を受け、司法当局に身柄を拘束されました。

QUETTA, Pakistan--Disgraced former Prime Minister Nawaz Sharif was in custody on Saturday, a day after the deadliest attacks in Pakistan's troubled election campaign killed more than 130 people, including a candidate.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201807150010.html

取り上げるのはcustody /ˈkʌstədi/ です。

inの後に続いてる事から、何かに入ってる様子がイメージ出来ます。以下で意味を確認していきたいと思います。

ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店)では「(特に未成年者の)保護、監督、後見、親権、養育権、管理、保管、拘置、留置」とありました。また、LDOCEでは “the right to take care of a child, given to one of their parents when they have divorced” “when someone is kept in prison until they go to court, because the police think they have committed a crime” “when someone is responsible for keeping and looking after something” と記載されていました。

goo辞書によると、ラテン語のcustodiaに由来することが分かりました。この語は「見張ること、見張り」を意味します。

パキスタンでは、元首相の有罪判決に反発する抗議デモが展開されました。今月25日には総選挙が控えている中、集会を狙ったテロが相次ぎ、少なくとも132人が死亡する事態となりました。今後、こういった動きが拡大すれば更なる混乱の深刻化は避けられません。(seventh-dan)

take 〜 into custody 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

be remanded in custody - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

protective custody - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

in [into] custody - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から