fold 復習
浅草の仲見世通りの地価が値上がりしています。
In seeing their rents brought in line with the market rate, merchants along the famed Nakamise shopping street in Tokyo’s Asakusa district will face a 16-fold hike over eight years.
(以下省略)
http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201805110040.html
今回は見出しにもあるfoldを紹介します。数字と伴っていたので単位を表すものではないかと予測しました。
『ロングマン英英辞典』には “a particular number of times” と定義されていました。また、『ジニアス英和辞典』第4版(大修館)では「…倍, …重の」とありました。
語源は、中世英語の-fald, -fealdから由来しており、「何倍の量」という意味です。
timesとは意味の違いがあるのでしょうか。調べたところ、foldの方が文語的でフォーマルな響きになり、会話よりニュースなどで使われることが多いです。また形容詞、副詞、名詞として単独で使われることがあります。
(amphibian)
threefold 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
-fold - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
ご指名質問回答:-fold - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から