常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

blue-collar 復習

 日本でも大きなニュースになっているハワイで起こった地震と噴火に関する記事からです。

Like tributaries, the cracks ripped through streets near Steve Gebbie's home. Later, steam rose from the widening fissures before orange columns of molten rock erupted geyser-like into the tropical air.
中略
"I'm a blue-collar man and I worked for my house and now my house might be gone," he said.
以下省略
https://edition.cnn.com/2018/05/05/us/kilauea-volcano-hawaii-homeowner/index.html

 今回調べたのはblue-collar / blúkɔ̀lɚ / です。『ジーニアス英和辞典』(第四版,大修館書店)には「肉体労働(者)の」とありました。LDOCEにはblue-collar workers do physical work, rather than working in officesとありました。労働者が着ていた服の色が語源となっている単語のようです。

 ほかにもwhite-collarや環境問題を扱う業種を示すgreen-collarなどがあるようです。さらに最近は、その人個人のスキルを重視する職種を示すnew-collarという語も提唱されているともありました。(rain)
blue-collar - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
blue-collar 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から