常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

go up in flames 復習

日経新聞 (3月27日)のDIGITAL TRENDの記事を読んでいる際「炎上する」という言葉を英語でどう表現するか気になりました。

flameに関連する表現かと予測し『ジーニアス英和辞典』を引くと、go up in flameで「燃えて無くなる」とありました。The Free Dictionaryによると“To be destroyed by fire” “To fail spectacularly or to a great degree”と定義されています。今回2番目の意味で用いられています。

また本日裏ゼミでもan old flame で「昔の恋人」という表現が言及されていたので、一緒におさえておきたいです。(Kiwi girl)

go up in flames - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から