常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fall short 復習

ロシアの元スパイの殺人未遂事件に関して使用された薬がロシアで開発されたものであることが分かり、イギリスのメイ首相はロシア外交官を国外追放する考えを示しました。
Analysis / May’s response to ex-spy hit falls short of bothering Putin

LONDON (Reuters) — Prime Minister Theresa May’s response to Russia after a nerve agent attack on British soil is unlikely to trouble Kremlin chief Vladimir Putin unduly, despite the expression of outrage that greeted it in Moscow.

After the first known use of a military-grade nerve toxin on British soil since World War II, May expelled 23 Russian spies using diplomatic cover and promised to freeze Russian State assets if they were used to threaten British interests.
中略
delayed response from U.S. President Donald Trump — there was little evidence of appetite in Paris, Berlin or Washington for anything beyond a scolding.

Russia denied any involvement in the attack and simply declined to say anything about how a Soviet-era nerve toxin ended up striking down a former double agent on the normally genteel streets of the English city of Salisbury.

The foreign ministry described May’s measures as a flagrant provocation and promised a speedy response.

If Russia — or Russians — were behind the nerve attack, some of their aims may have been achieved: Britain has shown just how little power it is willing to exercise while every Kremlin opponent will be more nervous about retribution.
以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004305439

気になったのはタイトルにあるfall short / fôl shôrt/ です。『ジーニアス英和辞典』(第四版、大修館書店)を引いてみると「〔目標・基準・期待などに〕達しない〔of〕」や「〈金・物などが〉不足する」や「事故に出くわす,もめごとに関わる」とありました。なぜこのような役になるのか分かりませんでしたが、shortの基本義は「基準に足りない」と『ジーニアス英和辞典』に載っていました。「短い」しか思い浮かばなかったので驚きました。(rain)

fall short #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
fall short in - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
fall (come) short of - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から