常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

outdoorsy 復習

ある芸能人へのインタビューで「休日には何をするか?」と問われて、「家のなかでじっとしているのができない性質なので」と答えていました。答えの方はいろいろに訳すことができると思いますが、以前、先生がおっしゃっていたoutdoorsy /ὰʊtdˈɔɚzi/ を思い出しました。

ネットで検索してみるといくつかヒットしましたが、以下はその一部です。

Miss Universe NZ talks up 'outdoorsy' Kiwis

https://www.stuff.co.nz/life-style/65071350/miss-universe-nz-talks-up-outdoorsy-kiwis

outdoorsy(アウトドア[野外活動]好きの[に適した])をWebsterで確認すると、大きく;

1: relating to, characteristic of, or appropriate for the outdoors

2: fond of outdoor activities

とありました。

https://www.merriam-webster.com/dictionary/outdoorsy


ここは後者の意味で、fond ofですので、性格といいますか、志向であることがわかります。
Websterには

… both were outdoorsy types who preferred canoeing, hiking and skiing to fancy parties. —Dan Rottenberg

という例文があげてありました。ちなみに反意語は当然これです。(WREN)

indoorsy persuasion - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から