常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

shortlist 復習

東京五輪のマスコットキャラクターが決定しました。

“I’d like to support the athletes (during the Tokyo 2020 Games) as a volunteer,” she added.
The mascots will be featured at various events and on products related to the games.
Taniguchi will be awarded \1 million and a ticket to the opening ceremonies of both the 2020 Olympics and Paralympics. Designers of other two shortlisted entries will receive \100,000 each.
The mascots’ names will be chosen based on feedback from creative professionals and will be announced in the summer.

https://www.japantimes.co.jp/news/2018/02/28/national/doe-eyed-superheroes-selected-tokyo-2020-mascots/#.WpbRmWY9x8c

今回取り上げる単語はshortlistです。shortとlistに分けて意味を考えたのですが、listを短くする、つまり、候補を絞るのかなと推測しました。

予測通り、『ジーニアス英日辞典』第4版(大修館)によると、「<人>を最終的候補者名簿に登録する」「最終候補者名簿」とありました。
またshortの原義を調べると、「切り離された、(標準に)達していない」とありました。候補を絞ることをshortと発想することが実に英語的な考え方だなと感心した次第です。(amphibian)

shortlist 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
shortlist 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
shortlist #4 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
put ~ on a shortlist - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
shortlisted #3 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
shortlisted #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
shortlist - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から