常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

blueprint 復習

海上自衛隊最大の護衛艦「いずも」が空母化されます。

Despite the Defense Ministry's denial that the helicopter carrier Izumo, launched in 2015, was planned to be refitted into an aircraft carrier, former Maritime Self-Defense Force executives confirmed that that is how the blueprints were drawn up.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201802230054.html

気になった単語は”blueprint”です。『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館)を参照すると、「(建物、機械などの)青写真、設計図、詳細な計画」とありました。また、そこから転じて、”genetic blueprint” で「遺伝情報」という意味にもなるそうです。”cyanotype”でも「青写真」となります。
19世紀後半、設計図が作られる際に、青の地に白の線が描かれたり、白の地に青の線が描かれたりしたことから、”blueprint”という名前がついたそうです。
シュウ酸第二鉄アンモニウムクエン酸第二鉄アンモニウムフェリシアン化カリウムを作用させることによって青色になるという原理を利用したものが”blueprint”です。(Large Lake)

http://d.hatena.ne.jp/A30/touch/20100820/1282300081

http://d.hatena.ne.jp/A30/20170427/1493240278