常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

shred 復習

 天才スケボーキッズの夢は、東京五輪です。

Sky's the limit for Japan's pint-sized Olympic skateboarding hope

Born to be wild, the freckly Japanese schoolgirl is already the world's youngest pro skateboarder, videos of her shredding have gone viral and, for super-duper kicks, she's just started jumping off the tops of buses.

Sky has been skating since before she could walk and these days travels the world to compete, regularly beating the grown-ups - fuelled, she says, by mum's pancakes.

https://www.channelnewsasia.com/news/sport/sky-s-the-limit-for-japan-s-pint-sized-olympic-skateboarding-hope-9903862

shredを取り上げます。日本でもシュレッダーとカタカナ英語で馴染みがあるかと思いますが、ここでは違う意味で用いられています。『ジーニアス英和辞典』(第五版,大修館)を引いたところ、 「(サーフィンで)(水)を切って進む」と載っておりました。また、shredderで「スノーボードで滑る人」と書かれておりました。Oxford Dictionary of English (2th) には、 “a snowboarder”と定義されております。

記事ではスケートボードのことを指していることから、サーフィンやスノボ以外でも用いられることが分かります。(Gomez)

shredとhat - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から