常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

invigorate 復習

 yogi Teaのパッケージに書かれた文のなかのとある単語が気になりました。

They work together to product a remarkably freshand innovative taste...and remarkably invigorating experience.

 今日はinvigorate/ɪnˈvɪɡəreɪt/を取り上げます。『ジーニアス英和辞典』第5版 (大修館書店)を確認してみると「...元気付ける,励ます」「〈職員・組織など〉を活気づける,やる気にさせる」と記載がありました。さらにLDOCEには"if something invigorates you, it makes you feel healthier, stronger, and have more energy"
 何か生命のエネルギーを蓄えるような意味を含んでいるようです。このお茶を飲むことで"さらに健康に活気をづける"といったニュアンスを含んでいると推測します。(smoke tree)

reinvigorate 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から