常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

add the finishing touches 復習

 新年に皇居に飾られる寄植盆栽「春飾り」の準備が行われました。

Bonsai bonanza at palace as New Year decorations prepared

Gardeners have been arranging "good fortune" bonsai trees at the Imperial Palace in Tokyo to be used to greet the New Year.
The preparation of about 20 plant pots was taking place in earnest Dec. 26.
The bonsai will be used as decorations in the palace and the homes of imperial family members.
The old Japanese plum tree took center stage, joined by the Japanese black pine and Adonis, which are said to bring good fortune.
Gardeners added the finishing touches to the assorted bonsai trees by carefully placing moss on the soil.
The tallest of the potted perennials reached up to about 2 meters.

http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201712260043.html

 add the finishing touchesを取りあげます。LDOCEでtouchを調べると“a small detail that improves or completes something”と「仕上げ」の意味があることがわかりました。addの他にputも共起するようです。盆栽には松竹梅、千両や万両など縁起の良いものが一緒に飾られています。(flying bird)

put/add the final touches - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

the finishing touch #2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

put the finishing touches on - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から