常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

cryopreserve 復習

 およそ24年間受精卵を凍結保存させていた女性が、女の子を出産したという記事からです。

Woman gives birth to daughter who spent 24 years as frozen embryo: 'She's perfect'

Benjamin and Tina Gibson were blessed on Nov. 25 with their "sweet miracle:" Baby Emma Wren, weighing in at 6 lbs., 8 oz., and 20 inches long, the National Embryo Donation Center announced Thursday.

But what makes Emma a "miracle" child? Having been cryopreserved for twenty-four and a half years, she's the longest known frozen human embryo to result in a successful birth.

The Gibsons, who live in East Tennessee, were't immediately sold on the concept of embryo options, they told ABC News.

About a year and a half afo, the couple was at Tina’s father’s home, dropping off their dog before heading off on vacation, when her father told them he had watched a TV news report about embryos, having been aware of the couple's desire for children. Ben and Tina thought it was an interesting concept, but they told him they were not interested. So, they left for their vacation.

http://abcnews.go.com/Health/woman-birth-daughter-spent-24-years-frozen-embryo/story?id=51885181

 取り上げる単語は"cryopreserve"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「冷凍保存(貯蔵)」とありました。"cryo"は「冷凍の、低温の」、"preserve"は「保存」という意味があり、それらを合わせてこのような意味になります。生まれてきた赤ちゃんは至って健康で、特に障害はないとのことです。(Akim)

cryopreserve - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から