常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

beseech 復習

 先日行われたノーベル平和賞授賞式についての記事からです。
ICAN receives Nobel Peace Prize in Oslo

OSLO (Jiji Press) — The International Campaign to Abolish Nuclear Weapons, or ICAN, received the 2017 Nobel Peace Prize at a ceremony in Oslo on Sunday.

ICAN Executive Director Beatrice Fihn and Setsuko Thurlow, an 85-year-old atomic bomb survivor, received the medal and diploma on behalf of the Geneva-based global network of nongovernmental organizations sharing the goal of ridding the world of nuclear weapons.

ICAN won the prize for drawing attention to the catastrophic humanitarian consequences of any use of nuclear weapons and leading efforts to realize the U.N. treaty to ban nuclear weapons adopted in July.

“To every president and prime minister of every nation of the world, I beseech you: Join this treaty; forever eradicate the threat of nuclear annihilation,” Thurlow said in her lecture during the ceremony.

Fihn noted an increase in nuclear-armed states and indicated the possibility that terrorists may acquire nuclear weapons. “The risk for nuclear weapons use is even greater today than at the end of the Cold War,” she said in her lecture.

http://the-japan-news.com/news/article/0004119765

 取り上げる単語は"beseech"です。これは昨日のゼミでも話題となり、「懇願する」という意味があると分かりました。再度『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で確認してみると、「…を懇願する、嘆願する」や「(慈悲など)を(人に)求める」とありました。LDOCEでは、"to eagerly and anxiously ask someone for something"と定義されています。この語は、"beg"よりも堅い言い方で、よくスピーチなどの場面で使われます。また、"beg"は自分と同等の人や身近な人に対して頻繁に使われますが、"beseech"は、国や団体規模相手に多く使われるとのことです。(Akim)