常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

smudge 復習

 Police investigating a bomb found at a Christmas market in Germany on Friday say it was not terrorism but an attempt to blackmail the shipping company, DHL. ...
 Germany is on a heightened terror alert, a year after 12 people died in an Islamist attack at a Berlin Christmas market.
 Officials have warned people to call the police instead of opening suspicious packages.
 They said people should watch out for smudges, visible wires and unfamiliar or missing return addresses.

http://www.bbc.com/news/world-europe-42214932

 今回取り上げる語は、smudge /smʌdʒ/ です。
 まず意味を確認します。『ジーニアス英和辞典』(大修館)をみると、「[名]汚れ、しみ(smear)、[動]を汚す、しみをつける、煙る」とあります。今回は「煙」の意味で使われていると言えます。
 次に語源を確認します。New Oxford American Dictionary をみると、”late Middle English (as a verb in the sense ‘soil, stain’ : of unknown origin. The noun dates from the 18th century”となっています。
 最後に用例を確認します。『ジーニアス英和辞典』をみると、smudge pot が載っています。これは「(防霜・防虫のためのいぶし火用)つぼ」とありました。以下にwikiをのせておきますので、画像からイメージをつけておいてください。(OkaUchi)

参考
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Smudge_pot