常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

dart out

 サッカーJ1の最終節が行われた2日, 川崎フロンターレが悲願の逆転優勝を果たしました。

Frontale captures dramatic 1st title

As Kawasaki Frontale players darted out from the bench after the final whistle, Kengo Nakamura realized the meaning of the scene on the pitch: His team had finally won its elusive first major title. The veteran midfielder dropped to the ground and buried his face in his hands to savor the joy of their J.League crown.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0004103934

 取り上げるフレーズはdart outです。「矢」でおなじみの名詞dartがoutと共起し, 選手らの動きを表しています。『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で確認したところ, 「(投げ槍のように)飛んでいく」とありました。outのほか, inやpast, acrossなどが続くとのことです。
さらにThe Free Dictionary.comによると, “to move quickly out of somewhere or something” と定義され, “The kids darted out of the house as soon as they heard the ice cream truck.” という例文が挙げられていました。上記に関連し, darterは「すばやく移動する人[もの]」のほか, 矢のように速く泳ぐスズキ科の淡水小魚「ヤウオ」を指して用いられます(同英和辞典)。(Cayu)

darting run - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
tranquiliser darts - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から