常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

don 復習

 外国の子供たちも日本の伝統的な行事を楽しんでいます。

KOBE--About 30 foreign children donned colorful kimono or wide "hakama" skirts to take part in a time-honored Japanese rite of passage event at a local shrine here Oct. 29.

Girls aged 3 and 7, and boys aged 3 and 5 participate in the Shichi-Go-San festivity throughout Japan, but it is rare for a special event to be laid on for foreign youngsters.

The Kobe event has been held annually for 37 years and enables the youngsters to experience such a traditional event. It is one of the city’s cultural exchange projects.

以下省略

http://www.asahi.com/sp/ajw/articles/AJ201710300021.html

 気になった単語は"don"です。『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館)を参照すると、「(外衣・帽子など)を着用する」と載っていました。"don"はもともと"do on"が省略された形であり、この反対の意味を表す単語、"doff"もまた"do off"の略とされています。この2語は、形式ばった硬い表現であり、古風だそうです。(large lake)