常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

invincible 復習

 今回の英検に出題された「無敵の、不屈の」“invincible” /ìnvínsəbl(米), ɪnˈvɪns.ɪbl̩(英)/について取り上げたいと思います。Oxford living dictionaryで“vincible”を調べると“(of an opponent or obstacle) able to be overcome or conquered.”と定義されており、そこに否定の接頭辞の“in”が付いていることがわかります。ラテン語の「克服する」がもとになっているようです。昨年、英検プリントを解いた際に先生が16世紀のフェリペ2世時代の「スペイン無敵艦隊」(スペイン語でArmada Invincible)と結びつけると覚えやすいとおっしゃっていたのを思い出しました。
 また、南アフリカ共和国の元大統領ネルソン・マンデララグビーチームのキャプテンとの友情を描く映画『インビクタス/負けざる者たち』の“invictus”もラテン語で「屈しない」といった意味があり、こちらもセットで覚えておきたいです。(flying bird)