常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

phenom 復習

 プロロッククライマーのサーシャ・ディジュリアンは新たな記録を打ち立てました。
How pro climber Sasha DiGiulian made history-making free climb up Madagascar's Mora Mora

Rock-climbing phenom Sasha DiGiulian put herself in the record books again by becoming the first woman to successfully free-climb the Mora Mora in Madagascar -- a more than 2,300-foot multi-pitch natural granite wall.

DiGiulian accomplished the amazing feat, which up until now had only seen one other person complete the intense vertical route, in August, after 26 grueling days on the formation, starting with trial climbs before her final three-day ascent.

She made her ascent without any extra aids, using ropes only to catch a potential fall. DiGiulian is a free climber, which means trusting the strength of her hands and feet. Sometimes she uses just her fingertips and toes to grip and scale the wall, which the 24-year-old compared to dancing.

"Every move is super delicate -- it’s like tiptoeing ... dancing on your feet. Super balletic climb."

http://abcnews.go.com/Sports/pro-climber-sasha-digiulian-made-history-making-free/story?id=49842466

 取り上げる単語は"phenom"/fíːnɑm/です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)では、「天才(phenomenon)」とありました。"phenomenon"/fənάmənὰn/を引いてみると、「現象」の意味の他に、「驚くべきもの、非凡な人、天才」とありました。"a phenomenon among musicians"で「音楽の天才」となります。LDOCEでは"something or someone that is very unusual because of a rare quality or ability that they have"と定義されています。(Akim)

golf phenom - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から