常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

on a warpath 復習

ユタ州で、意識不明の患者から採血し提出するのを拒否した看護師が逮捕されました。

Utah nurse who was arrested says officer was on a 'war path'

Alex Wubbels, the Utah nurse who was arrested for refusing to draw blood from an unconscious patient in July, recounted to ABC News how she still is "not safe" since returning to work and believes the cop who arrested her was on a "warpath."

The police body cam footage from the July 26 incident instantly sparked a national outcry when it was released last week.

In the video, Salt Lake City Detective Jeff Payne is seen squaring off against Wubbels, who was working the night shift on the burn unit at Utah University Hospital. That night a man named William Gray was brought into the hospital after suffering severe injuries from a car crash.

Wubbels said she tried explaining to Payne that she wouldn't allow Gray's blood to be drawn unless he was under arrest or if there was a police warrant.

http://abcnews.go.com/US/utah-nurse-arrested-officer-war-path/story?id=49615464

取り上げる単語は"warpath"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、成句で"on the warpath"「けんか腰で、怒って」とありました。LDOCEでは"to be angry and looking for someone to fight or punish"と定義されています。ここでは、逮捕された容疑者が逆ギレしながら拘束される様子が表されています。(Akim)

warpath - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から