常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

earmark for #2

 モンスーンの集中豪雨に見舞われている南アジア地域では, 低地の浸水による漏電被害などが深刻化しています。

Worst floods to hit South Asia in 10 years expose lack of planning for annual monsoons

The most devastating floods to hit South Asia in a decade have killed more than 1,400 people and focused attention on the poor planning and lack of preparedness for annual monsoon rains, as authorities struggle to get aid to millions of destitute.

中略

Tens of millions of dollars earmarked for flood management remained unspent. And of the 4,862 large dams, only 349 were functioning, it said.

以下省略

http://the-japan-news.com/news/article/0003917735

 “earmark for” / ɪərmɑrk fɔr / を取り上げます。接尾辞 “-mark” から「印, 区別」を想起し, 『リーダーズ英和中辞典』(研究社)で調べたところ, 「<資金などを特定の用途・人のものとして>指定する, 取り分ける」とありました。名詞 “earmark” が, 羊などの所有権を示すため耳に付ける「耳標」を指すとのことから, そのような意味になったと考えられます。

The Free Dictionary.comには “to set aside for a specific purpose, use, or recipient” と定義され, 用例には “to earmark goods for export” と記されていました。上記に関連し, 同じく家畜の所有者を示す「焼き印」を表すものとして, 「商標, 銘柄」でおなじみの “brand” が挙げられます。(Cayu)

earmark - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から