常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hypothermia 復習

テキサス州での台風の洪水被害で、3歳の娘を助けようとした母親が亡くなった状態で発見されました。

Harvey horror story: Shivering girl, 3, found clinging to drowned mom who tried to save her

DALLAS – A shivering 3-year-old girl found clinging to the body of her drowned mother in a rain-swollen canal in Southeast Texas was likely saved by her mom’s effort to carry her child to safety from Harvey’s floods, police said Wednesday.

Beaumont police identified the mother as 41-year-old Colette Sulcer and said her daughter was being treated for hypothermia but doing well. When rescuers found the mother and daughter, the girl was on her mother’s back, holding on, said Police Officer Haley Morrow.

“I envision what I would do if that was me in that situation and that’s what I would do: I would put my child on my back and try to swim to safety or whatever,” Morrow said.

https://www.japantimes.co.jp/news/2017/08/31/world/harvey-horror-story-shivering-girl-3-found-clinging-drowned-mom-tried-save/#.WaeELYGRWEc

取り上げる単語は"hypothermia"です。『ジーニアス英和辞典』第4版(大修館)で調べてみると、「低体温(症)」とありました。娘は洪水の中なんとか母親の背中につかまり、低体温症となりましたが病院で治療を受け回復したとのことです。LDOCEでは "a seeious medical condition caused by extreme cold"と定義されています。(Akim)

hypothermia 復習 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森からhypothermia#2 - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から